Юлія Герус

Юлія Герус

Перекладачка з англійської та іспанської мов на українську. Здобула ступінь магістра перекладу й контрастивної лінгвістики у Львівському національному університеті імені Івана Франка. Проходила фахове навчання та освітні курси в Університеті Джонса Гопкінса, Автономному університеті Барселони, Університеті Саламанки та Единбурзькому університеті.

Працює як усна синхронна перекладачка в галузях медицини, сільського господарства, природничих наук, міжнародного та гуманітарного права. У письмовому перекладі спеціалізується на художніх текстах з англійської та іспанської мов, зокрема літературі для дітей і підлітків.

Серед її перекладацького доробку — Вірджинія Вулф «До маяка» та збірка оповідань О. Генрі.

Перекладені книги видавництва Lobster

Підписуйтесь на новини

Вам сподобаються наші пропозиції та рекламні акції, тож запрошуємо вас підписатися на розсилку, щоб отримувати їх першими!